<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.7" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: 微寒天里的葡萄干scone</title>
	<link>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318</link>
	<description>生活咖啡馆|Create the flavours of life！</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 15:31:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.7</generator>

	<item>
		<title>by: momomomomo</title>
		<link>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1982</link>
		<pubDate>Fri, 02 Nov 2007 11:49:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1982</guid>
					<description>呵呵，烤箱你们用着吧，我暂时找不到人帮我拿回家:wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，烤箱你们用着吧，我暂时找不到人帮我拿回家 <img src='http://www.nap-cafe.com/cafe/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: carriecarrie</title>
		<link>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1965</link>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 13:05:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1965</guid>
					<description>张爱玲的散文也写过它呢！:idea:

《谈吃与画饼充饥 》

香港中环近天星码头有一家青岛咖啡馆，我进大学的时候每次上城都去买半打“司空”(scone)，一种三角形小扁面包——源出中期英语 schoon brot ，第二字略去，意即精致的面包。司空也是苏格兰的一个地名，不知道是否因这土特产而得名。苏格兰国王加冕坐在“司空之石”上，现在这块石头搬到威士敏寺，放在英王加冕的坐椅下。。。。。。。。。。。。。。
    这“司空”的确名下无虚，比蛋糕都细润，面粉颗粒小些，吃着更“面”些，但是轻清而不甜腻。美国就买不到。上次回香港去，还好，青岛咖啡馆还在，那低矮的小楼房倒没拆建大厦。一进门也还是那熟悉的半环形玻璃柜台，但是没有“司空”。我还不死心，又上楼去。楼上没去过，原来地方很大，整个楼面一大统间，黑洞洞的许多卡位，正是下午茶上座的时候。也并不是黑灯咖啡厅，不过老洋房光线不足，白天也没点灯。楼梯口有个小玻璃柜台，里面全是像蜡制的小蛋糕。半黑暗中人声嘈嘈，都是上海人在谈生意。虽然乡音盈耳，我顿时惶惶如丧家之犬，假装找人匆匆扫视了一下，赶紧下楼
去香港买不到“司空”，显示英国的影响的消退。但是我寓所附近路口的一家小杂货店倒有“黛文郡(Devonshire)奶油”，英国西南部特产，厚得成为一团团，不能倒，用茶匙舀了加在咖啡里，连咖啡粉冲的都成了名牌咖啡了。
    美国没有“司空”，但是有“英国麦分(muffin)”，东部的较好，式样与味道都有点像酒酿饼，不过切成两片抹黄油。——酒酿饼有的有豆沙馅，酒酿的原味全失了。——英国文学作品里常见下午茶吃麦分，气候寒冷多雨，在壁炉边吃黄油滴滴的熟麦分，是雨天下午的一种享受。

摘自《谈吃与画饼充饥 》--http://www.dongzi.net/wenxue/zal/055.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>张爱玲的散文也写过它呢！ <img src='http://www.nap-cafe.com/cafe/wp-includes/images/smilies/icon_idea.gif' alt=':idea:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>《谈吃与画饼充饥 》</p>
<p>香港中环近天星码头有一家青岛咖啡馆，我进大学的时候每次上城都去买半打“司空”(scone)，一种三角形小扁面包——源出中期英语 schoon brot ，第二字略去，意即精致的面包。司空也是苏格兰的一个地名，不知道是否因这土特产而得名。苏格兰国王加冕坐在“司空之石”上，现在这块石头搬到威士敏寺，放在英王加冕的坐椅下。。。。。。。。。。。。。。<br />
    这“司空”的确名下无虚，比蛋糕都细润，面粉颗粒小些，吃着更“面”些，但是轻清而不甜腻。美国就买不到。上次回香港去，还好，青岛咖啡馆还在，那低矮的小楼房倒没拆建大厦。一进门也还是那熟悉的半环形玻璃柜台，但是没有“司空”。我还不死心，又上楼去。楼上没去过，原来地方很大，整个楼面一大统间，黑洞洞的许多卡位，正是下午茶上座的时候。也并不是黑灯咖啡厅，不过老洋房光线不足，白天也没点灯。楼梯口有个小玻璃柜台，里面全是像蜡制的小蛋糕。半黑暗中人声嘈嘈，都是上海人在谈生意。虽然乡音盈耳，我顿时惶惶如丧家之犬，假装找人匆匆扫视了一下，赶紧下楼<br />
去香港买不到“司空”，显示英国的影响的消退。但是我寓所附近路口的一家小杂货店倒有“黛文郡(Devonshire)奶油”，英国西南部特产，厚得成为一团团，不能倒，用茶匙舀了加在咖啡里，连咖啡粉冲的都成了名牌咖啡了。<br />
    美国没有“司空”，但是有“英国麦分(muffin)”，东部的较好，式样与味道都有点像酒酿饼，不过切成两片抹黄油。——酒酿饼有的有豆沙馅，酒酿的原味全失了。——英国文学作品里常见下午茶吃麦分，气候寒冷多雨，在壁炉边吃黄油滴滴的熟麦分，是雨天下午的一种享受。</p>
<p>摘自《谈吃与画饼充饥 》&#8211;http://www.dongzi.net/wenxue/zal/055.htm
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: png</title>
		<link>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1962</link>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 12:39:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1962</guid>
					<description>想吃:razz:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>想吃 <img src='http://www.nap-cafe.com/cafe/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':razz:' class='wp-smiley' />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: benshuier</title>
		<link>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1961</link>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 10:37:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1961</guid>
					<description>为啥就我来的那天没甜点，5555555555555555，我要吃甜点</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>为啥就我来的那天没甜点，5555555555555555，我要吃甜点
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: The night</title>
		<link>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1930</link>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 11:29:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.nap-cafe.com/cafe/2007/10/31/318#comment-1930</guid>
					<description>呃……来转了2天越看越羡慕了- -真是多采多艺吖……感觉什么都会的样子……葡萄干scone……啊啊……口水 ORZ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呃……来转了2天越看越羡慕了- -真是多采多艺吖……感觉什么都会的样子……葡萄干scone……啊啊……口水 ORZ
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
